Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

wieder aufblühen

  • 1 wieder aufblühen

    Business german-english dictionary > wieder aufblühen

  • 2 aufblühen

    aufblühen
    (Handel) to prosper, to thrive, to expand;
    wieder aufblühen (Handel) to revive.

    Business german-english dictionary > aufblühen

  • 3 aufblühen

    v/i (trennb., ist -ge-)
    1. blossom, open
    2. fig. Mädchen: blossom
    3. (aufleben) blossom (out); wirtschaftlich etc.: begin to flourish ( oder prosper); wieder aufblühen begin to flourish again, regain prosperity
    * * *
    das Aufblühen
    efflorescence
    * * *
    auf|blü|hen
    vi sep aux sein
    1) (Knospe) to blossom (out); (Blume) to bloom
    2) (fig) (Mensch) to blossom out; (Wissenschaft, Kultur) to (begin to) flourish

    das ließ sie/die Stadt áúfblühen — it allowed her/the town to flourish

    * * *
    auf|blü·hen
    vi Hilfsverb: sein
    1. (Blume) to bloom; Knospe, Baum to blossom [out]
    [voll] aufgeblühte Blumen flowers in [full] bloom
    2. (aufleben) to blossom out
    3. (geh: sich entwickeln) to [begin to] flourish [or thrive]
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) bloom; come into bloom; < bud> open
    2) (fig.): (aufleben) blossom [out]
    3) (fig.): (einen Aufschwung nehmen) <trade, business, town, industry> flourish and expand; <cultural life, science> blossom and flourish
    * * *
    aufblühen v/i (trennb, ist -ge-)
    1. blossom, open
    2. fig Mädchen: blossom
    3. (aufleben) blossom (out); wirtschaftlich etc: begin to flourish ( oder prosper);
    wieder aufblühen begin to flourish again, regain prosperity
    * * *
    intransitives Verb; mit sein
    1) bloom; come into bloom; < bud> open
    2) (fig.): (aufleben) blossom [out]
    3) (fig.): (einen Aufschwung nehmen) <trade, business, town, industry> flourish and expand; <cultural life, science> blossom and flourish
    * * *
    v.
    to blossom (out) v.
    to flourish v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufblühen

  • 4 heben

    heben, I) in die Höhe bewegen: A) eig.: tollere. attollere. extollere. – levare. allevare (aufheben, in die Höhe richten). – jmd. od. etwas h. auf etc., alqm tollere in alqd (z.B. in currum, in equum); alqd extollere in alqd (z.B. onus in plaustrum); alqm subicere in alqd (sich schwingen lassen, z.B. in equum); imponere alqm in alqd (auf etwas setzen, z.B. in equum, in plaustrum). – über die Mauer h., s. herüberheben. – die Blicke h. zu etc., oculos tollere, attollere, allevare ad etc.; suspicere alqm od. alqd: die Blicke vom Boden h., oculos allevarehumo. – B) übtr.: 1) eintreiben (Gelder, Steuern etc.): exigere. – 2) augenfälliger u. hörbarer machen: excitare (Schatten od. Licht etc. in einem Gemälde). – speciem addere alci rei (übh. augenfälliger machen, z.B. die Körpergröße, v. bebuschten Helm u. dgl.). – tollere. attollere (hörbarer machen, Ggstz. summittere, z.B. vocem). – etwas durch die Darstellung h., alqd oratione illustrare. – 3) größer machen durch verliehenes Ansehen etc.: alqm augere (übh. durch Einfluß, Geld etc.). – alqm tollere od. ornare od. exornare (zu Würden und Ehren bringen; vgl. »befördern no. III, b«). – sich heben, crescere (übh.). – efflorescere. florere coepisse (aufblühen). – opes augere (seine Macht mehren, z.B. durch die Künste des Friedens, urbanis artibus). – sich wieder h., splendorem suum recipere. – II) wegnehmend entfernen: A) eig.; z.B. einen [1239] Topf vom Feuer h., tollere ollam. – ich will dir das Bündel von der Schulter heben, hoc te fasce levabo. – B) übtr.: tollere. – levare alqd od. alqm alqā re (lindern, befreien von etwas, z.B. morbum). – succurrere alci rei (zu Hilfe kommen, z.B. morbo medendo). mederi alci rei (heilen u. übh. abhelfen, z.B. morbo). sich heben, desinere (aufhören). – finiri (ein Ende nehmen, z.B. von selbst, per se, auch von Krankheiten). – Einnahme und Ausgabe heben sich, par est ratio acceptorum et expensorum: das Fieber hat sich gehoben, febris quievit: die Pest hat sich an einem Orte gehoben, pestilentia de alqo loco abiit.

    deutsch-lateinisches > heben

См. также в других словарях:

  • Aufblühen — Aufblühen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort seyn zu sich nimmt, von Blumen, geöffnet werden, die Blüthknospe öffnen, anfangen zu blühen. Wenn sie im Frühlinge eine Rose aufblühen sahe. Ingleichen figürlich. Kann unter so zahllosen Dornen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • aufblühen — erblühen; blühen * * * auf|blü|hen [ au̮fbly:ən], blühte auf, aufgeblüht <itr.; ist: 1. sich blühend entfalten, zu blühen beginnen: die Rosen sind aufgeblüht. Syn.: ↑ aufbrechen, ↑ aufgehen, ↑ aufspringen, ↑ …   Universal-Lexikon

  • Geschichte der Stadt Speyer — Speyer, Ansicht nach Braun Hogenberg (1572) Die Geschichte der Stadt Speyer beginnt im Jahr 10 v. Chr. mit der Errichtung des Römerlagers. Der Name Spira, aus dem sich schließlich der heutige Name Speyer entwickelte, taucht erstmals 614 auf. Vor… …   Deutsch Wikipedia

  • Konstanz — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Balkanfeldzüge des Maurikios — Die Balkanfeldzüge des Maurikios waren eine Serie von Feldzügen, die der oströmische Kaiser Maurikios (reg. 582–602) unternahm, um die oströmischen Balkanprovinzen gegen Awaren und Slawen zu verteidigen. Maurikios war neben Anastasios I. (491 bis …   Deutsch Wikipedia

  • Petrus Damianus, S. (28) — 28S. Petrus Damianus, Ep. Conf., Ecci. Doct. (23. al. 22. Febr.) Dieser Heiligewurde um d.J. 988 zu Ravenna geboren, aber wegen großer Armuth, auf eine böse Rede eines erwachsenen Sohnes hin, noch als Säugling von der eigenen Mutter verstoßen, so …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Geschichte Stettins — Altes Stadtwappen Otto von Bamberg …   Deutsch Wikipedia

  • Geschichte der Stadt Stettin — Altes Stadtwappen Otto von Bamberg …   Deutsch Wikipedia

  • Josephus Calasanctius (20) — 20Josephus Calasanctius, (27. Aug.), auch Josephus a Matre Dei genannt, der Stifter des Piaristen Ordens, wurde am 11. Sept. 1556 geboren in dem zum span. Königreiche Arragonien gehörigen Städtchen Petralta de la Sal, wo sein Vater, Don Pedro von …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Burschenschaft Rugia — Wappen Basisdaten Hochschulort: Greifswald, Deutschland Erstgründung: 5. April 1856 Verband: Deutsche Burschenschaft (DB) …   Deutsch Wikipedia

  • Burschenschaft Rugia Greifswald — Wappen Basisdaten Hochschulort: Greifswald, Deutschland Erstgründung: 5. April 1856 Verband: Deutsche Burschenschaft (DB) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»